Prevod od "quel che ho" do Srpski


Kako koristiti "quel che ho" u rečenicama:

Perché tutto quel che ho mai avuto sono canti di redenzione.
Jer sve što sam ikada imao - pesme iskupljenja.
E' tutto quel che ho da dire.
Samo sam to hteo da kažem.
Farò tutto quel che ho detto se lei mi dirà la vera natura del suo interesse per il mio popolo e per Lawrence.
Uèinit æu sve što sam vam rekao ako mi kažete što je pravi razlog vašeg interesa za moj narod, i bojnika Lawrencea.
Hai sentito quel che ho detto?
Jesi li èula šta sam rekao?
Non hai niente di quel che ho ordinato.
Nemaš ovde ni jednu stvar koju sam naruèio.
Mi dispiace per quel che ho detto.
Oprosti mi za sve što sam rekla.
lo ho fatto quel che ho fatto e ho dei rimorsi.
И зато сам учинио то што јесам и кајем се због тога.
Da quel che ho sentito, hai ripulito l'intero bar Tarasco.
Kako sam ja èuo, oèistio si ceo Tarasko Bar.
Mi spiace per quel che ho fatto.
Žao mi je zbog onog što sam uèinio.
...di quel che ho fatto al tuo culo ma tu che non hai un'erezione è un vero problema per me.
O tome što sam ti uèinio guzici. No to što ti se ne diže... To mi je frka.
Mi spiace per quel che ho detto.
Žao mi je što sam to rekao.
Ha sentito quel che ho detto?
Niste li èuli što sam rekao?
Quel che ho sentito era molto strano.
Zato što je ono što sam èula zvuèalo èudno.
Non e' quel che ho detto.
To nije ono sto sam rekla.
Ho fatto quel che ho potuto.
Ja sam uradila koliko sam mogla.
Non ricordo mio padre ma da quel che ho sentito dire non vale la pena ricordarlo.
Не сећам се свог оца, али из онога што знам, није вредан сећања.
Quel che ho detto prima, che te ne dovevi andare, e' stato pesante.
Оно што сам рекла раније о твом одласку, било је грубо. Не, не.
Non posso biasimarti... quel che ho fatto a quella citta', a tutte quelle persone...
Ne mogu reæi da te krivim nakon onog što sam uèinio tom gradu, tim ljudima.
Quella donna mi ha chiamato messaggero dopo tutto quel che ho fatto.
Она жена... она ме назвала куриром. Можеш ли да поверујеш у ово?
Sarei dovuto tornare alla Barriera per dare l'allarme ma... ho visto quel che ho visto.
Требао сам се вратити на Зид и упозорити их, али... Видио сам то што сам видио.
Non posso permettere che Deb vada a fondo per quel che ho fatto.
Ne mogu dozvoliti da Deb strada zbog mojih djela.
Quel che ho fatto io... e' solo una macchina.
Ono što sam ja napravio je samo mašina.
E' quel che ho sentito dire.
To sam i čula. Imaš minut?
Tutto quel che ho fatto, e' stato un "grido d'aiuto".
Sve što èinim je poziv upomoæ.
Ti diro' quel che ho detto anche a lui.
Reæi æu ti što i njemu. - Šta?
Non hai sentito quel che ho detto dei ricchi?
Zar nisi èula šta sam rekao o bogatim?
No, quel che ho detto era "sono sotto attacco".
Не, рекла сам да ме нападају.
Sa solo la meta' di quel che ho speso e ha dato di matto.
Ona zna samo za pola od onog što sam potrošio a već šizi.
Non e' tutto quel che ho mollato.
Nije to jedino od čega sam odustala.
Ascolti, mi dispiace per quel che ho detto l'altra sera.
Izvini za ono što sam sinoæ rekao.
Fare quel che ho fatto io dovrebbe davvero significare qualcosa.
Radiš nešto kao što sam ja uradio i to bi trebalo da nešto znaèi.
Da quel che ho capito, ti sei offerto di risarcirlo personalmente, Lee.
Sada, Ja razumem da ste mu ponudili da mu nadoknadite za njegove gubitke lièno, Li.
Esattamente una settimana di biancheria è tutto quel che ho messo in valigia.
Donji veš za tačno nedelju dana je sve što stavljam u svoj kofer.
CA: Sarei effettivamente interessato, basandomi solo su quel che ho sentito fino ad ora - Sono curioso di avere l'opinione del pubblico del TED.
KA: Interesuje me, samo na osnovu ovoga što smo čuli do sada - interesuje me mišljenje TED publike.
Voglio spiegartelo, ascoltami, ti racconterò quel che ho visto
Ja ću ti kazati, poslušaj me, i pripovediću ti šta sam video,
2.6580429077148s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?